1.哈利波特几部书的英文是什么

2.有谁知道英语中一年十二个月的单词的来源

3.初中语文易考易错的文学常识

十二星座英语四级易错点_十二星座的英语成绩

black 黑色

blue 蓝色

green 绿色

purple 紫色

yellow **

red 红色

pink 粉红色

orange 橙**

珊瑚色:coral

青铜色:gilt

蓝灰色:pewter

湖水蓝:turq

红古铜色:bronze

粉玫色:fuchsia

淡黄绿色:pistac

彩虹色:rainbow

憬红色:shocking red

粉红色:pink

橙红色:salmon pink

baby pink 浅粉红色

shocking pink 鲜粉红

brown 褐色, 茶色

beige 灰褐色?

扩展资料:

背单词的方法有以下

音标记忆法:音标记忆是英语单词记忆中最重要的方法也是比较全买呢的方法。首先我们先学会

认识音标,然后进行读,通过知道读音进行记忆 .

例如:harmony英['hɑ:m?n?] ?h=h ar=ɑ: ?mony=m?n?

2. 联想记忆法:通过分解单词,进行联想,不过这需要联想力,通过联想记住单词。

例如:management=man(人)+age(年纪)+ment

3. ?发音记忆法:通过单词的读音,对单词进行记忆。

例如:deny(抵赖)——拒绝相信

4. ?词根记忆法:词根记忆通过分解单词进行记忆,这种方法可以节省背单词的时间,而常见的词根记

忆法分前缀和后缀记忆。

例如:predict:pre(预先)+dict(说)——预言,预告,预测

5. 前缀记忆:前缀就是原本一个单词在前面加上一个词就变成另一个词,可能跟原来的词相反相近或

完全不同,不同通过了解前缀和后缀可以大大提升我们的词汇量,一般六级单词就是在四级的单词?

基础上有了小小的变动。

例如:ab-?==?from;away?from ?abnormal 不正常

anti-?==?against ?antiwar反战

6. ?后缀记忆:后缀就是在原来单词上加了一个边长另一词,跟前缀一样可能原来的词相同也可能相近

或完全没有关系。

例如:-ess意为:女性(female)例词:actress poetess ?hostess paintress

哈利波特几部书的英文是什么

水果篮子!!!莪看过呃,

剧情介绍: 草摩家是一个非常有财力势力的大家族,但其中有13人分别被12生肖和猫怪附身,这些人拥有一旦与异性拥抱就会变身为所属动物的奇怪体质,每个人都有着自已的心事甚至心酸的往事。片中的女主角小透仿佛一个混入一篮子水果中的饭团,大家都以为她不可能与他们溶为一起,但是小透凭着她的温和善良、积极体贴,逐渐与这些人打成一片,打开了很多人曾经解不开的心结,也获得了全部人的喜爱和信任。

有谁知道英语中一年十二个月的单词的来源

集标题

1. 英文原名: Harry Potter and the Philosopher's Stone

* 美国版原名: Harry Potter and the Sorcerer's Stone

* 简体中文译名: 《哈利?波特与魔法石》

* 繁体中文译名: 《哈利波特—神秘的魔法石》

2. 英文原名: Harry Potter and the Chamber of Secrets

* 简体中文译名: 《哈利?波特与密室》

* 繁体中文译名: 《哈利波特—消失的密室》

3. 英文原名: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

* 简体中文译名: 《哈利?波特与阿兹卡班的囚徒》

* 繁体中文译名: 《哈利波特—阿兹卡班的逃犯》

4. 英文原名: Harry Potter and the Goblet of Fire

* 简体中文译名: 《哈利?波特与火焰杯》

* 繁体中文译名: 《哈利波特—火杯的考验》

5. 英文原名: Harry Potter and the Order of the Phoenix

* 简体中文译名: 《哈利?波特与凤凰社》

* 繁体中文译名: 《哈利波特—凤凰会的密令》

6. 英文原名: Harry Potter and the Half-Blood Prince

* 简体中文译名:《哈利?波特与“混血王子”》

* 繁体中文译名:《哈利波特—混血王子的背叛》

人物

英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名

Harry Potter (主人公) 哈利?波特 哈利?波特

Hermione Granger (哈利的好友) 赫敏?格兰杰 妙丽?格兰杰

Ron Weasley (哈利的好友) 罗恩?韦斯莱 荣恩?卫斯理

Professor Severus Snape 西弗勒斯?斯内普教授 赛佛勒斯?石内卜教授

Draco Malfoy (哈利的仇敌) 德拉科?马尔福 跩哥?马份

Albus Dumbledore 阿不思?邓布利多校长 阿不思?邓不利多校长

Minerva McGonagall 米勒娃?麦格教授 米奈娃?麦教授

Sirius Black (哈利的教父) 小天狼星布莱克 天狼星?布莱克

Lord Voldemort / You-know-who / The Man Who-Must-Not-Be-Named / Tom Marvolo Riddle 伏地魔 / 神秘人 / 那个连名字都不能提的魔头 / 汤姆?马沃罗?里德尔 佛地魔 / 那个人

佛地魔王(第二集)

汤姆?马佛鲁?瑞斗

Cho Chang(哈利的初恋女友) 秋?张 张秋

Remus J. Lupin 莱姆斯?卢平教授 雷木思?路平教授

Dolores Jane Umbridge(霍格沃茨高级调查官) 多洛雷斯?简?乌姆里奇 桃乐丝?恩不里居教授

Mad-Eye Moody 疯眼汉穆迪 疯眼穆敌

Nymphadora Tonks 尼法朵拉?唐克斯 小仙女?东施

Cornelius Fudge(魔法部部长,第一至第五本) 康奈利?福吉 康尼留斯?夫子

Gilderoy Lockhart 吉德罗?洛哈特 吉德罗?洛哈

Myrtle 桃金娘 麦朵

Madam Hooch 霍琦夫人 胡奇夫人

Rita Skeeter 丽塔?斯基特 丽塔?史讥

魔咒

英文 简体中文译名 繁体中文译名

Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨 温咖癫啦唯啊萨

Alohomora 阿拉霍洞开 阿咯哈呣啦

Locomotor Mortis 腿立僵停死 榫头——失准

Petrificus Totalus 统统石化 整整——石化

Serpensortia 乌龙出洞 蛇蛇攻

Obliviate 一忘皆空 空空,遗忘

Finite Incantatem 咒立停 止止,魔咒消

Aparecium 急急现形 阿八拉象

Rictusempra 咧嘴呼啦啦 哩吐三卜啦

Tarantallegra 塔朗泰拉舞 塔朗泰拉跳

Expelliarmus 除你武器 去去,武器走

Riddikulus 滑稽滑稽 叱叱,荒唐

I solemnly swear that I am up to no good. 我庄严宣誓我没干好事(我庄严宣誓我不怀好意)。 我在此郑重发誓,我绝对不怀好意!

Enervate 快快复苏 萎萎起

Expecto patronus (patronum) 呼神护卫 疾疾,护法现身

Waddiwasi 瓦迪瓦西 哇嘀哇唏

Deletrius 消隐无踪 吹吹除

Lumos 荧光闪烁 路摸思

Avada Kedra 阿瓦达索命 啊哇呾喀呾啦!

Imperio 魂魄出窍 噩噩令!

Impedimenta 障碍重重 喷喷障

Stupefy 昏昏倒地 咄咄失!

Densaugeo 门牙塞大棒 涎涎牙

Furnunculus 火烤热辣辣 熔熔沸

地点

英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名

Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry 霍格沃茨魔法学校 霍格华兹魔法与巫术学院

Diagon Alley 对角巷 斜角巷

Hogsmeade 霍格莫德 活米村

魔法部

英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名

Dolores Jane Umbridge(霍格沃茨高级调查官) 多洛雷丝?简?乌姆里奇 桃乐丝?恩不里居教授

Mad-Eye Moody 疯眼汉穆迪 疯眼穆敌

Nymphadora Tonks 尼法朵拉?唐克斯 小仙女?东施

Cornelius Fudge(魔法部部长,第一至第五本) 康奈利?福吉 康尼留斯?夫子

书籍

英文原名 简体中文译名 繁体中文译名

Fantastic Beasts and Where to Find Them 神奇生物在哪里

Monster Book of Monsters 妖怪们的妖怪书

Invisible Book of Invisibility 术的书

Magical Me 会魔法的我

魔法物品

英文原名 简体中文译名 繁体中文译名

Invisibility Cloak 衣 斗篷

Quaffle 鬼飞球 快浮

Bludger 游走球 搏格

Golden Snitch 金色飞贼 金探子

brooms 飞天扫帚

:Cleansweep 横扫 狂风

:Comet 彗星

:Nimbus 光轮 光轮

:Firebolt 火弩箭 火闪电

Pensieve 冥想盆 储思盆

Philosopher's (Sorcerer's) Stone 魔法石 魔法石

神奇生物

英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名

Dementor(阿兹卡班的守卫) 摄魂怪 催狂魔

人物名中英对译

哈利 波特 Harry Potter

罗恩 韦斯莱 Ron Weasley

赫敏 格兰杰 Hermione Granger

阿不思 邓不利多 Albus Dumbledore

吉德罗 洛哈特 Gibleroy Lockhart

米勒娃 麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall

西弗勒斯 斯内普 Professor Severus Snape

卢平 Professor Lupin

多比 Dobby

闪闪 Winky

伏地魔 Voldemort

汤姆 里德尔 Tom Riddle

鲁伯 海格 Rubeus Hagrid

奇洛 Professor Quirrel

斯普劳特 Professor Sprout

霍琦夫人 Madam Hooch

特里劳妮 Porfessor Trelawney

小天狼星布莱克 Sirius Black

小矮星彼得 Peter Pettigrew

弗立维 Professor Flitwick

塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory

威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum

费尔奇 Filch

芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour

疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody

巴蒂 克劳奇 Mr Crouch

卢多 巴格曼 Ludo Bagman

康奈利 福吉 Cornelius Fudge

比尔 韦斯莱 Bill Weasley

查理 韦斯莱 Charlie Weasley

弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley

乔治 韦斯莱 George Weasley

金妮 韦斯莱 Ginny Weasley

珀西 韦斯莱 Percy Weasley

亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley

莫丽 韦斯莱 Molly Weasley

弗农 德斯礼 Vernon Dursley

佩妮 德斯礼 Petunia Dursley

达力 德斯礼 Dudley Dursley

秋 张 Cho Chang

拉文德 布朗 Lender Brown

帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil

德拉科 马尔福 Draco Malfoy

伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff

马克西姆夫人 Madam Maxime

帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil

奥利弗 伍德 Oliver Wood

高尔 Goyle

文森特 Vincent Crabbe

庞弗雷夫人 Madam Pomfrey

李 乔丹 Lee Jordan

安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson

西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan

迪安 托马斯 Dean Thomas

纳威 隆巴顿 Neville Longbottom

厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan

科林 克里维 Colin Creevey

丹尼斯 克里维 Dennis Creevey

詹姆 波特 James Potter

莉莉 波特 Lily Potter

凯蒂 贝尔 Katie Bell

佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater

艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns

平斯夫人 Madam Pince

奥利凡德 Mr Ollivander

摩金夫人 Madam Malkin

尼可 勒梅 Nicolas Flamel

皮皮鬼 Peeves

胖修士 Fat Friar

哭泣的桃金娘 Moaning Murtle

血人巴罗 Bloody Baron

差点没头的尼克 Nearly Headless Nick

丽塔 斯基特 Rita Skeeter

辛尼斯塔教授 Professor Sinistra

格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank

潘西 帕金森 Pansy Parkinson

伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins

罗杰 戴维斯 Roger Dis

戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor

赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff

罗伊纳 拉文克劳 Rowena Renclaw

萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin

月亮脸 Moony

尖头叉子 Prongs

大脚板 Padfoot

虫尾巴 Wormtail

巴克比克 Buckbeak

牙牙 Fang

诺伯 Norbert

路威 Fluffy

阿拉戈克 Aragog

克鲁克山 Crookshanks

朱薇琼 Pigwidgeon

斑斑 Scabbers

海德薇 Hedwig

汉娜 艾博 Hannah Abbott

米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode

贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley

福克斯 Fawkes

拉环 Griphook

马库斯 弗林特

卢修斯 马尔福

罗南 Ronan

贝恩 Bane

费伦泽 Firenze

卡多根爵士 Sir Cadogan

阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory

地点名中英对译

霍格沃茨 Hogwarts

霍格莫德 Hogsmeade

德姆斯特朗 Durmstrang

布斯巴顿 Beauxbatons

古灵阁 Gringotts

翻倒巷 Knockturn Alley

对角巷 Diagon Alley

尖叫棚屋 The Shrieking Shack

蜜蜂公爵 Honeydukes

佐科玩笑商店 Zonko's Joke Shop

丽痕书店 Flourish and Blotts

破釜酒吧 Leaky Cauldron

陋居 The Burrow

三把扫帚 The Three Broomsticks

阿兹卡班 Azkaban

女贞街 Privit

魔法部 Ministry of Magic

Astronomy Tower 占星塔 霍格华兹最高的地方。

Forbidden Forest 禁忌森林 霍格华资学生们的禁地,人马、独角兽等奇兽居住其中。

Platform9 3 / 4 九又四分之三月台 搭乘霍格华兹特快车的月台。

Smeltings 司梅汀中学 达力的学校。

Stonewall High 石墙高中 哈利本来预计要进入就读的麻瓜学校。

The Owlery 猫头鹰屋 霍格华兹中猫头鹰的宿舍。

课程+其他名词中英对译

变形课 Transfiguration Class

魔咒课 Charms Class

黑魔法防御术 Defence Against The Dark Arts Class

保护神奇生物课 Care of Magical Creature Class

草药课 Herbology Class

飞行课 Flying Lessons

魔药课 Potions Class

媚娃 Veela

摄魂怪 Dementor

小矮妖 Leprechaun

光轮200 Nimbus 2000

火弩箭 Firebolt

级长 Prefect

魔杖 Wand

衣 Invisibility Cloak

坩埚 Cauldron

分院帽 Sorting Har

长袍 Robes

魁地奇 Quiddich

鬼飞球 Quaffle

游走球 Bludger

金色飞贼 Golden Snitch

追球手 Chaser

找球手 Seeker

击球手 Beater

守门员 Keeper

麻瓜 Muggle

活点地图 The Marauder's Map

飞路粉 Floo Powder

韦斯莱魔法把戏 Weasley's Wizard Wheezes

预言家日报 Daily Prophet

三强争霸赛 Triwizard Tournament

魔法石 Philosopher's Stone

火焰杯 Goblet of Fire

打人柳 Whomping Willow

黑魔标记 The Dark Mark

门钥匙 Portkeys

吼叫信 Howler

猫头鹰邮递 Owler

加隆 Galleons

西可 Sickels

速记笔 Quick-Quotes Quill

纳特 Knut

教科部分中英对译

A Beginners’ Guide to Transfiguration 《初学变形指南》埃默瑞?斯威奇著

Curses and Countercurse 《诅咒与反诅咒》温迪克教授著

Fantastic Beasts and Where to Find Them 《怪兽及其产地》纽特?斯卡曼著

Magical Drafts and Potions 《魔法药剂与药水》阿森尼?斯波尔著

Magical Theory 《魔法理论》阿德贝?沃夫林著

One Thousand Magical Herbs and Fungi 《一千种神奇药草与菌类》

The Dark Forces :A Guide to Self-Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁?特林布著

The History of Magic 《魔法史》巴希达?巴沙特著

The Standard Book of Spells(Grade1) 《标准咒语,初级》米兰达?戈沙克著

The Standard Book of Spells(Grade2)《标准咒语,二级》米兰达?戈沙克著

The Standard Book of Spells(Grade3)《标准咒语,》米兰达?戈沙克著

The Standard Book of Spells(Grade4)《标准咒语,四级》米兰达?戈沙克著

Encyclopedia of Toadstools 《毒菌大全》

The Dark Forced—A Guide to Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁?特林布著

Monster Book of Monsters 《妖怪们的妖怪书》

其他部分

有关龙的:

Dragon-Breeding for Pleasure and Profit 《养龙指南》

Dragon Species of Great Britain and Ireland 《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》

From Egg to Inferno ,A Dragon Keeper’s Guide 《从孵蛋到涅磐》

魁地奇:

Quidditch Through the Ages 《魁地奇溯源》

Flying with the Cannons 《和火炮队一起飞翔》

Handbook of Do-it Yourself Broomcare 《飞天扫帚护理手册》

洛哈特的书:

Gadding with Ghouls 《与食尸鬼同游》

Holidays with Hags 《与母夜叉一起度》

Magical me 《会魔法的我》

Trels with Troll 《与山怪共游》

Voyages With Vampires 《与吸血鬼同船旅行》

Wanderings With Werewolves 《与狼人一起流浪》

Year With The Yeti 《与西藏雪人在一起的一年》

Break with a banshee 《与食尸鬼同游》

烹饪:

Charm Your Own Cheese 《给你的奶酪施上魔法》

Enchantment in Baking 《烤面包的魔法》

One Minute Feasts——It's Magic 《变出一桌成盛宴!》

占卜:

Unfogging the Future 《拨开迷雾看未来》卡桑德拉?瓦布拉斯基著

其他:

Great Wizarding Events of the Twentieth Century 《二十世纪重要魔法》

Great Wizards of the Twentieth Century 《二十世纪的大巫师》

Hogwarts ,A History 《霍格沃茨 一段校史》

Important Modern Magical Discoveries 《现代魔法的重现》

Modern Magical History 《现代魔法史》

Notable Magical Names of Our Time 《当代著名魔法家名录》

Study of Recent Developments in Wizardry 《近代巫术发展研究》

The Rise and Fall of the Dark Arts 《黑魔法的兴衰》

Adventures of Martin Miggs, the Mad Muggle 《疯麻瓜马丁@米格历险记》

Gilderoy Lockhart's Guide to household Pets 《家禽还是怪兽?》

Moste Potente Potions 《强力药剂》

Prefects Who Gained Power 《级长怎样获得权力》

Invisible Book of Invisibility 《术的书》

Old and Forgotten Bewitchment and Charms 《被遗忘的古老魔法和咒语》

Death Omens: What to Do When You Know the Worst is coming 《死亡预兆:当你知道最坏的事即将到来的时候,你该怎么办?》

Sites of Historical Sorcery 《中世纪巫术指南》

Accio飞来咒:拉丁文的"召见".

Agrippa阿格丽芭:在《魔法石》P.62中罗恩提到这张最难收集的巫师卡.Heinrich Cornelius Agrippa是真实的人啊!他是文艺复兴时期的巫师,Agrippa这个名字是为了要向家乡的建城者致敬.

Alastor阿拉斯托(穆迪):★司复仇的希腊神.★从Alexander衍生而来的名字,意思是"人类的保护者",很贴切的形容穆迪,因为他是一个傲罗.

Alberic阿博瑞克:《魔法石》P.62出现的巫师卡.我相信这个名字是出自德国中世纪时的史诗《尼布龙根的指环》(Nibelungenlied)中的一个巫师角色Alberich.

Albus阿不思:拉丁文中意思是"白","纯净".

Andromeda安多米达(尼法朵拉的妈妈):★希腊神话中埃塞俄比亚的Cassiopeia和Cepheus的女儿Andromeda公主.★仙女座,七月到三月可以在北边的天空看到.★距地球约26光年的织女星.★漩涡状星系,距系220万光年.

Animagus阿尼马格斯:拉丁文Magus"巫师"加上animal(动物),就变成了阿尼马格斯!

Aparecium急急现形:源自拉丁文areo"现形","出现".

Aragog阿拉戈克:生物学中,Arachnid是"蛛形纲动物"……ARAchnid,可能是阿拉戈克的Ara的来源.

Argus阿格斯(费尔奇):希腊神话中,Argus是一只有一千只眼睛的怪兽,警戒心很强,就像费尔奇一样.

Arsenius阿森尼:这是《魔法药剂与药水》的作者阿森尼.吉格.Arsenic是化学元素砷(砒霜的成分).

Arthur亚瑟(韦斯莱先生):可能代表亚瑟王.亚瑟王打败了撒克逊人等敌人,统一了和平,融洽的大不列颠(英国).传说中亚瑟王小时候拔出石中剑.

Auror傲罗:拉丁文aurora是"光",对一种对抗恶势力的职业来说很贴切啊!

Aveda Kedra阿瓦达索命:可能来自一种古代中东Aramaic语言的abhadda kedhabhra,意思是"消失吧!".

Azkaban阿兹卡班:其实这跟阿兹卡班的来源没什幺关系,不过满有趣的.Azkaban和Alacareaz两个字很相近,都是在小岛上的监狱,都是三个音节的单字.Alcatraz是在加州海岸附近小岛上用来关的知名监狱,不过已经关闭了.现在你还是可以去那边参观,如果你够疯狂的话.

Bagman贝漫:谋取不义之财的人.

Bagshot巴沙特(巴希达.巴沙特):霍格沃茨教科书《魔法史》的作者,Bagshot是伦敦附近的一个城镇.

Beauxbatons布斯巴顿:"Beaux-Batons"在法文中是"美丽的魔杖"的意思.

Bellatrix贝拉(贝拉?雷斯壮):猎户座中一颗黯淡**星星,天空中第22亮的星,十二月到四月都可以看到.Bellatrix是女战士,这个名字的意思是"制造战争的人".

Bode簿得:"预兆"或"延缓".

Boggart搏格特:★Baggart(和Boggart发音一样),是爱尔兰文中的"威胁".★美国,苏格兰和德国的传说都有类似的怪物:Bogey和Bogeyman(美国),Bogle(苏格兰),Boggelmann(德国).

Cassandra卡珊德拉(卡珊德拉?特里劳妮以及卡珊德拉?瓦拉斯基):卡珊德拉?特里劳妮是西比尔?特里劳妮的玄祖母(见《凤凰社》P.220).卡珊德拉?瓦拉斯基是《拨开未来的迷雾》的作者.★Cassandra这个字的意思是"凶事预言家","不为人所信的预言家".★在希腊神话中,太阳神Apollo爱上了特洛伊的Cassandra,他为了要让Cassandra爱上他,便送给她预言的能力,但是后来Apollo被拒绝了,愤怒的他就诅咒Cassandra,使得无人相信她所说的任何话.Cassandra从此备尝辛酸啊~例如在《木马屠城记》这个有名的希腊故事中,当希腊士兵留下大木马当作礼物,逃走之后,Cassandra警告她的父亲,也就是特洛伊国王Priam,不要高兴得太早,但是因为Apollo的诅咒,她父亲还是把木马带进城里面(相信下面的剧情大家都知道,我就不多说了).★卡珊德拉?瓦拉斯基的姓Vablatsky可能来自"灵媒协会"(Theosophical Society)的创办人之一Helena Petrovna Blatsky(1831-1891A.D.),这个协会的目标为"穷究自然界难解现象,发掘人自身潜藏能量"……

Cedric Diggory塞得里克?迪戈里:不知道大家知不知道,罗琳很喜欢一系列的书叫《纳尼亚魔法王国》(The Chronicles of Narnia,C. S. Lewis着.没有中文版!)其中一个男孩叫做Digory Kirke,重点是,这个男孩的名字可以缩写成D. Kirke,使用回文构词之后变成"Kedric",和Cedric很相似(C有的时候发K的音喔~)!

Charlie查理:这个名字是Charles的昵称,意思为"强壮的","高贵心灵的","男性的".

Chimaera客迈拉兽:《怪兽及其产地》中有介绍"人们所知仅有一例,说有一个巫师曾经成功地过一头客迈拉,那个不幸的巫师随后就因用力过度,筋疲力尽,从他胯下的那匹飞马身上坠落尘埃,一命呜呼."其实这应该是罗琳小小地改编过的事情.本来是一个叫Bellerophon的英雄杀死了客迈拉兽,他因为太狂妄,想骑飞马登上神居住的奥林帕司山,遭到宙斯的惩罚,被飞马丢下去,终身残废.Chimaera有"人类改造自然之物而成的东西"的意思.

Cho秋:日文的"蝴蝶".

Circe色斯:《魔法石》P.62的一张巫师卡.希腊诗人荷马的史诗《奥迪赛》,形容色斯是狡猾且厉害的女神.

Cliodna克丽奥娜:在《魔法石》P.62中搔鼻头的女巫.在爱尔兰神话中,她是掌管美的女神,也掌管来生,又同时是海神.

Colin柯林:意思是"小孩","婴儿".

Conjunctivitus Curse眼疾咒:Conjunctivitus来自拉丁文的coniugo"绑在一起".医学名词conjunctivitis就是结膜炎.

Cornelius康奈利(福吉):参见"鲁休思"这个名字.

Crucio钻心剜骨:拉丁文的意思是"凌虐,折磨".

Deletrius消隐无踪:来自拉丁文的deleo,指的是"清除".

Densaugeo门牙赛大棒:拉丁文denso是"牙齿",augeo是"生长".

Diagon Alley对角巷:念快一些会变成diagonally,"斜对地".

Diffendo四分五裂:来自diffindo,拉丁文的"折断".

Dissendium左右分离:来自拉丁文dissiedo,"分成两半".

Doreen多琳(费格太太的中间名):Doreen的意思是"神的赠礼".

Draco德拉科:★天龙座,在较暖的月份中能在北半球的天空中找到.迦勒底人,希腊人和罗马人都认为这是一个龙的星座,印度神话说这个生物是一只短吻鳄鱼,波斯人认为是只吃人的蛇.★拉丁文的Draco意思是"龙".★古希腊时候,有个残酷的雅典立法者Draco.

Druidess德鲁伊特:这是《魔法石》P.62巫师卡克丽奥娜的名字.Druidess和Druid一样,是早期的巫师名称(Druidess是女性,Druid是男性).这个字源于Celtic语,意为"了解橡树的",在古时的英国和法国是知识阶级.

Dumbledore邓布利多:古英语(公元1150年前的英语)中"大黄蜂"的意思.

Durmstrang德姆斯特朗:相似的句子"Sturm und drang"是德文字面上的"风暴与压力".Sturm und Drang指"狂飙运动",是一种文学风潮,代表作家是哥德(Johann Wolfgang von Goethe).

Dursley德思礼:JK罗琳出生地附近的小镇名.

Elfric the Eager:在《魔法石》P.162中,Elfric the Eager被人民文学出版社淡化成"小精灵叛乱的经过",他是一个鼓动妖精叛乱的巫师.在盎格鲁撒克逊人统治时代有个叛国贼,本来是军队指挥官,在攻击的前一晚装病,并向敌人报信说他们可以逃脱.

Enervate快快复苏:功用是恢复活力,但是英文的enervate或拉丁文的enervo的意思都是"衰弱",跟这个功用相反.

Erkling恶尔精:德国传说中的Erl King(精灵王)调换字母的位子后就变成了Erkling!德国诗人哥德(Johann Wolfgang von Goethe)的《精灵王》(Erl King)中的描述和罗琳所写的一样喔!

Expecto Patronum呼神护卫:拉丁文的expecto是"赶出去",patronus是"守护者".

Expelliarmus除你武器:来自拉丁文expello"驱除"以及arma"武器".

Fawkes福克斯:从字典里面查到Guy Fawkes,他是一个英国人,同时也是一个谋反的人.他企图用炮弹和烟火轰炸詹姆斯王一世和英国议会,这就是公元1605年11月5日的Gunpowder Plot(火药阴谋),是天主教革命的开端.我一位住英国的朋友Michelle告诉我,英国有一个Guy Fawkes节,用烟火和烧稻草人来庆祝.福克斯,是只凤凰,会浴火重生,多少跟Guy Fawkes的烟火有些关连吧……(感谢Michelle!)

Fidelius Charm赤胆忠心:来自拉丁文fidelus"忠实可靠".

Figg费格(费格太太):相似字fig的意思是"微不足道的事"(同时也是无花果),"fig leaf"(无花果叶)有另一个意思是"隐蔽或伪装的事情",费太太一直隐瞒哈利她是哑炮的事情.

Filch费尔奇:"偷"的意思.

Finite Incantatem咒立停:来自拉丁文finite"结束"与incantantem,"魔咒".

Firenze费伦泽:意大利都市佛罗伦斯(Florence)之意大利文名称.

Flagrate辣辣燃:可能由flame"火"和grate"火炉"这两个字组成.

Flint福林(马科?福林):可能取自《金银岛》(Treasure Island)的John Flint船长.

Flitwick孚利维:英国的一个小镇名.

Fleur Delacour芙蓉?德拉库尔:"Fleur-de-la-Cour"是法文的"宫廷之花",指备受荣宠的贵妇.

Fluffy路威:希腊神话中的守卫地狱之门的三头狗.

Fudge福吉:"Fudge",除了是一种好吃的甜点之外,还有一个意思是"胡说八道","捏造".在比较粗俗一点的言语中,指的是"在不彻底但还可以接受的程度下完成".这跟福吉的性格很像嘛……

Gilderoy吉德罗:★因长相英俊而知名的拦路抢劫的强盗.★可能从gilded和Roy而来,gilded的意思是"粉饰","镀金".Roy在古法语(公元800-1400年间的法文)中是"国王"的

初中语文易考易错的文学常识

January--1月

在罗马传说中,有一位名叫雅努斯的守护神,生有先后两副脸,一副回顾过去,一副要眺望未来。人们认为选择他的名字作为除旧迎新的第一个月月名,很有意义。英语January,便是由这位守护神的拉丁文名字January演变而来的。

February--2月

每年2 月初,罗马人民都要杀牲饮酒,欢庆菲勃卢姆节。这一天,人们常用一种牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的妇女,以求怀孕生子。这一天,人们还要忏悔自己过去一年的罪过,洗刷自己的灵魂,求得神明的饶恕,使自己成为一个贞洁的人。英语2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃卢姆节)演变而来。

March---3月

3月,原是罗马旧历法的1 月,新年的开始。凯撒大帝改革历法后,原来的1月变成3月,但罗马人仍然把3 月看做是一年的开始。另外,按照传统习惯,3月是每年出征远战的季节。为了纪念战神玛尔斯,人们便把这位战神的拉丁名字作为3月的月名。英语3月March,便是由这位战神的名字演变而来的。

April--4月

罗马的4月,正是大地回春.鲜花初绽的美好季节。英文4月April便由拉丁文April(即开花的日子)演变而来。

May--5月

罗马神话中的女神玛雅,专门司管春天和生命。为了纪念这位女神,罗马人便用她的名字--拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由这位女神的名字演变而来。

June--6月

罗马神话中的裘诺,是众神之王,又是司管生育和保护妇女的神。古罗马对她十分崇敬,便把6月奉献给她,以她的名字--拉丁文Junius来命名6 月。英语6月June便由这位女神的名字演变而来。也有学者认为,Junius可能是古代拉丁家族中一个显赫贵族的姓氏。

July--7月

罗马统治者朱里斯·凯撒大帝被刺死后,著名的罗马将军马克·安东尼建议将凯撒大帝诞生的7月,用凯撒的名字--拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。这一建议得到了元老院的通过。英语7月July由此演变而来。

August--8月

朱里斯·凯撒死后,由他的甥孙屋大维续任罗马皇帝。为了和凯撒齐名,他也想用自己的名字来命名一个月份。他的生日在9月,但他选定8月。因为他登基后,罗马元老院在8 月授予他Augustus(奥古斯都)的尊号。于是,他决定用这个尊号来命名8月。原来8月比7月少一天,为了和凯撒平起平坐,他又决定从2月中抽出一天加在8月上。从此,2月便少了一天。英语8月August便由这位皇帝的拉丁语尊号演变而来。

September--9月

老历法的7月,正是凯撒大帝改革历法后的9月,拉丁文Septem是"7"月的意思。虽然历法改革了,但人们仍袭用旧名称来称呼9月。英语9月September便由此演变而来。

October--10月

英语10月,来自拉丁文Octo,即"8"的意思。它和上面讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变。

November--11月

罗马皇帝奥古斯都和凯撒都有了自己名字命名的月份,罗马市民和元老院要求当时的罗马皇帝梯比里乌斯用其名命名11月。但梯比里乌斯没有同意,他明智地对大家说,如果罗马每个皇帝都用自己的名字来命名月份,那么出现了第13个皇帝怎么办?于是,11月仍然保留着旧称Novem,即拉丁文"9"的意思。英语11月November便由此演变而来。

December--12月

罗马皇帝琉西乌斯要把一年中最后一个月用他的Amagonius的名字来命名,但遭但元老院的反对。于是,12月仍然沿用旧名Decem,即拉丁文"10"的意思。英语12月December,便由此演变而来。

初中语文文学常识

文言部分:

1. 《论语》六则,选自论语的《学而》《为政》《公冶长》《述而》。孔子,名丘,字仲尼,春秋时鲁国人,我国古代伟大的思想家、教育家。

2. 《扁鹊见蔡桓公》作者韩非,战国末年韩国的公子,所著的书集先秦法家之大成。

3. 《宋定伯捉鬼》选自《搜神记》,作者干宝,字令升,东晋蔡人。

4. 《狼》选自《聊斋志异?狼三则》,作者蒲松龄,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,清朝山东淄川人,著有短篇集《聊斋志异》。

5. 《桃花源记》选自《陶渊明集》,名潜,字元亮,东晋浔阳紫桑人,著名诗人。

6. 《弈喻》选自《潜研堂文集》,作者钱大昕,字晓征,又字辛楣,号竹汀,清朝嘉定人,著有《廿二史考异》、《潜研堂文集》。

7. 《口技》选自《虞初新志?秋声诗自序》,《虞初新志》是张潮编选的笔记。本文作者林嗣环,字铁崖,清朝福建晋江人。

8. 《活板》选自《梦溪笔谈》,作者沈括,字存中,北宋杭州人,科学家、文学家。

9. 《核舟记》选自《虞初新志》,本文作者魏学洢,字子敬,浙江嘉善人,著有《茅檐集》。

10. 《说虎》选自《诚意伯文集?郁离子》作者刘基,字伯温,浙江人,有《诚意伯文集》。

11. 《为学》选自《白鹤堂集》,作者彭端淑,著有《白鹤唐诗文集》。

12. 《爱莲说》选自《周元公集》作者周敦颐,宋代道州人,字茂叔,又名濂溪先生,哲学家。

13. 《陋室铭》选自《全唐文》作者刘禹溪,字梦得,唐代洛阳人,著名诗人,著有《刘宾客集》。

14. 《伤仲永》、《谈孟尝君传》选自《临川先生文集》,作者王安石。

15. 《愚公移山》选自《列子?汤问》。列子,字列御寇。

16. 《得到多助,失道寡助》选自《孟子?公孙丑》,《生于忧患,死于安乐》选自《孟子?告子》。孟子,名轲,字子舆,邹人,思想家、教育家。

17. 《岳阳楼记》选自《范文正公集》,作者范仲淹,字希文,北宋政治家、文学家。

18. 《醉翁亭记》选自《欧阳文忠公集》,作者欧阳修,字永叔,号醉翁,又号六一居士,吉州永丰人,北宋文学家、史学家。

19. 《曹刿论战》选自《左传》,《左传》传说是春秋时期左丘明,根据鲁史写的编年体史书保存了公元前722年以下200多年间的许多史料。

20. 《黄生借书说》选自《山房文集》,作者袁枚,字子才,号随园主人,清朝人,著作有《山房文集》、《随园诗集》。

21. 《童区寄传》选自《柳河东集》,作者柳宗元。

22. 《出师表》选自《诸葛亮集》,作者诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时政治家、军事家。

23. 《满井游记》选自《袁中郎集》,作者袁宏道,字中郎,号石公,明公安县人,文学家。

24. 《少年中国说》选自《饮冰室合集》,作者,字卓如,号任公,又号饮冰室主人,近代资产阶级改良主义者,学者,著作收在《饮冰室合集》中。

25. 《陈涉世家》选自《史记?陈涉世家》,作者司马迁。《史记》是我国第一部纪传体通史。

26. 《李广》选自《史记?李将军列传》,作者司马迁。

27. 《陈叔宝亡国》选自《资治通鉴》作者司马光。《资治通鉴》是我国第一部编年体通史。

28. 《龚遂治渤海郡》选自《汉书》,《汉书》是继《史记》之后的重要的书,是我国第一部纪传体断代史。作者班固,自孟坚,著名的文学家、史学家。

29. 《马说》选自《昌黎先生集》,作者韩愈。

30. 《捕蛇者说》选自《柳河东集》,作者柳宗元。

31. 《养鱼记》选自《欧阳文忠公集》,作者欧阳修。

32. 《日喻说》选自《经进东坡文集事略》,作者苏轼。

古诗、古词及其它:

1. 岑参,《白雪歌送武判官归京》选自《岑参集》,《走马川行奉送出师西征》选自《岑嘉州集》。

2. 王勃,字子安,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称“四杰”,《送杜少府之任蜀州》选自《王子安集》。

3. 李白,字太白,《秋浦歌》、《黄河楼送孟浩然之广陵》、《望天门山》、《月下独酌》选自《李太白全集》。

4. 杜甫,字子美,祖籍襄阳人,唐代诗人。代表作《江南逢李龟年》、《石壕吏》、《登楼》《春夜喜雨》、《羌村三首》选自《杜工部集》。

5. 白居易,字乐天,号香山居士,诗人,他的讽喻诗有《秦中吟》、《府》。《卖炭翁》、《钱塘湖春行》、《望月有感》选自《白氏长庆集》,是《府》的一首。

6. 王昌龄,唐代江宁人(今南京)人,唐代诗人。代表作《出塞》选自《全唐诗》,《芙蓉楼送辛渐》选自《王昌龄集》。

7. 孟浩然,唐代襄阳人,孟浩然和王维是山水田园诗人。代表作《过故人庄》选自《孟襄阳集》,《望洞庭湖赠张丞相》选自《孟浩然集》。

8. 王维,《宋元二使安西》(又名《谓城曲》)选自《王右丞集》。

9. 杜牧,字牧之,《江南春》选自《樊川诗集》。

10. 陆游,字务关,号放翁《十一月四日风雨大作》选自《陆游集》。

11. 《敕勒歌》选自宋朝郭茂倩编的《乐府诗集?杂歌谣辞》。

12. 《木兰诗》、《陌上桑》选自郭茂倩编的《乐府诗集》。

13. 《君子于役》选自《诗经?王风》,《蒹葭》选自《诗经?秦凤》。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。

14. 《惜诵》选自《九章》,作者屈原,我国古代伟大的诗人,代表作《离骚》、《天问》、《九章》。

15. 苏轼,字子瞻,号东坡居士。《惠崇〈春江晚景〉》选自《苏轼诗集》,《水调歌头 明月及时有》选自《东坡乐府》,《江城子 迷州出猎》、《浣溪沙》选自《东坡全集》。

16. 辛弃疾,字幼安,号稼轩,《破阵子 为陈同甫赋壮词以寄之》、《南乡子 登京口北固亭有怀》、《西江月 夜行黄沙道中》选自《稼轩长短句集》。

17. 李清照,号易安居士。代表作《如梦令》选自《漱玉词》以及《武陵春》。

古曲部分:

1. 张养浩,字希孟,号云庄,元朝散曲家。《山坡羊 潼关怀古》《山坡羊 骊山怀古》选自《全元散曲》。

2. 王磐,《朝天子 咏喇叭》选自《散曲丛刊》。

3. 马致远,字千里,号东黎,元大都人,《天净沙?秋思》选自《全元散曲》。

4. 乔吉,元代散曲家,《水仙子 重观瀑布》选自《全元散曲》。

现代文部分

1. 鲁迅,本名周树人,浙江绍兴人,伟大的文学家、思想家、革命家。著作有杂文、、散文、诗歌等,收在《鲁迅全集》里。《从百草园到三味书屋》、《藤野先生》选自《朝花夕拾》,《社戏》、《论雷峰塔的倒掉》(《坟》)《“友谊惊诧”论》(《二心集》)选自《鲁迅全集》,《故乡》、《孔乙己》选自《呐喊》。

2. 郭沫若,原名郭开贞,四川人,文学家、历史学家。他的著作有诗集《女神》、话剧《屈原》收在《沫若文集》,《天上的街市》选自《郭沫若选集》,《炉中煤》、《立在地球上放号》。

3. 茅盾,《白杨礼赞》选自《见闻杂记》,《雷雨前》选自《茅盾文集》,《阿四的故事》选自《茅盾散文速写集》。

4. 老舍,北京人,满族,原名舒庆春,字舍予,著有《骆驼祥子》,话剧《茶馆》。《小麻雀》选自《文学评论》,《在烈日暴雨下》选自《骆驼祥子》。

5. 巴金,他的代表作有长篇《家》、《春》、《秋》,散文集《废园外》、《随想路》,《废园外》选自《巴金文集》。

6. 叶圣陶,《苏州园林》选自《百科知识》。

7. 冰心,原名谢婉莹,女作家,主要作品收在《冰心选集》里,《小橘灯》选自《小橘灯》。

8. 朱自清,字佩弦,江苏扬州人,散文家、诗人、学者,民主战士。有诗文集《踪迹》,散文集《背影》、《欧游杂记》,以及一些文艺著论,收在《朱自清文集》。《背影》选自《朱自清选集》,我们还学过他的散文《春》。

9. 吕叔湘,江苏丹阳人,语言学家、语文教育家。主要著作有《中国文法要略》、《现代语法分析问题》、《吕叔湘语文论集》、《语文常谈》等。我们学过他的《介绍〈应用文写作知识〉》、《论“基本属实”》《“偃旗息鼓”和“圆满结束”》。《人类的语言》选自《语文常谈》。

10. 吴伯箫,现代散文家,原名熙成,作品大都收在《吴伯箫文集》里,《记一量纺车》选自《吴伯箫散文选》。

11. 魏巍,字鸿杰,号红杨树,著有长篇《东方》等。《谁是最可爱的人》选自通讯集《谁是最可爱的人》。

12. 马南邨,是邓拓的笔名,新闻工作者、学者。主要作者有《中国救荒史》、《燕山夜话》。与吴晗、廖沫沙和写杂文《三家村札记》。

13. 吴晗,浙江义乌人,历史学家,《谈骨气》选自《吴晗杂文选》。

14. 杨朔,《荔枝蜜》选自《杨朔散文选》。

15. 施耐庵,《鲁提辖拳打镇关西》选自《水浒传》。

16. 吴敬梓,《范进中举》选自《儒林外史》。

17. 曹雪芹,《葫芦僧判断葫芦案》选自《红楼梦》。

18. 蒲松龄,《大罗刹国》选自《聊斋志异》。

19. 契诃夫,安东?巴甫洛维奇?契诃夫,他著有《契诃夫选》,剧本《万尼亚舅舅》,《变色龙》选自《契诃夫选》。

20. 莫伯桑,《我的叔叔于勒》选自《羊脂球》,代表作有《包法利夫人》。

21. 马克?吐温,《竞选州长》选自《马克?吐温中短篇选》。

22. 茨威格,《世间最美的坟墓》选自《外国优秀散文选》,《成功的秘诀》选自《外国精选》。

23. 高尔基,《海燕》选自《高尔基全集》。

24. 普希金,《在西伯利亚矿井地层》选自《世界名诗鉴赏辞典》。

都看看吧

://.baidu/s?kw=&sc=web&cl=3&tn=sitehao123&ct=0&rn=&lm=&ie=gb2312&rs2=&myselectvalue=&f=&pv=&z=&from=&word=%B3%F5%D6%D0%D3%EF%CE%C4%CE%C4%D1%A7%B3%A3%CA%B6